Перевод "or so" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение or so (о соу) :
ɔː sˈəʊ

о соу транскрипция – 30 результатов перевода

She received treatment, which seemed to help.
Or so the parents said.
The friend said she stopped taking her medicine and got worse than ever.
Её лечили и ей становилось лучше.
Так говорят родители.
Подруга сказала, что она перестала лечиться и ей стало хуже.
Скопировать
Do you deny that you bullied and persuaded the King, against his conscience, to write this pamphlet against Luther?
In the first place I would never ask anyone, be he ever so high or so low, to act against his conscience
And secondly, I remember it was His Majesty who rather persuaded me of the paramount importance of the papacy.
Вы отрицаете что запугивали и подстрекали Короля пойти против его совести и написать памфлет против Лютера? Конечно, я отрицаю.
Во-первых, я бы никогда не просил никого, будь то Король или раб идти против своей совести.
А во-вторых я помню, что именно Его Величество убеждал меня в величайшей важдности папства.
Скопировать
- Actually I don't.
Preston, I have spent over $200,000 in tuition over the past eight years, another 50 or so in donations
My wife has served on 50 different committees.
- Вообще-то нет!
Мистер Престон, за последние 8 лет я потратил на обучение больше двухсот тысяч долларов, Еще около пятидесяти на добровольные взносы.
Моя жена состояла в 50ти различных комитетах.
Скопировать
I have made this spear, with which I will impale my dinner.
And it couldn't come a moment too soon because I have been without food for a good three hours or so.
I'm startin' to feel it a little bit.
Я сделал копье, с помощью которого добуду себе ужин.
И это вряд ли случится очень скоро, потому что я... не ел целую вечность... Часа три примерно.
Уже немного проголодался.
Скопировать
Yeah.
Just like five weeks or so.
Uh,yeah,an ultrasound can be pretty hard to read this early on, so let's just take a blood sample, and,uh,make sure everything's on track.
Угу.
Недель пять или около того.
Так рано по ультразвуку сложно что-то понять, так что давайте просто сделаем анализ крови, и убедимся, что все в порядке.
Скопировать
Because he's an alien!
- Or so he claims!
He's simply not credible, and I am, apparently!
Потому что он - инопланетянин!
И ещё много требует!
Ему просто не доверяют, а мне безо всяких сомнений!
Скопировать
How much do you weigh?
About 140 Ibs or so?
Guess...
Какой у тебя вес?
Фунтов 140 наверное?
Думаю да...
Скопировать
A Labrador Retriever of unequalled perfection.
Or so I'm told.
Her owner is Beaumont Stoddard.
Лабрадор-ретривер, настоящее совершенство.
Мне так сказали.
Её хозяин — Бомонт Стоддард.
Скопировать
The prosecutor is someone justice who proscute the evil, It's a duty given to me by the gods.
Or so I thought.
And at that time,
быть карающей рукой правосудия.
Это было моей верой.
А в это время...
Скопировать
But lost it.
mike... you will go to rehab,or so help me,I will leave you.
Made a promise.
Ноонаупустилаего .
Майк... Или ты отправляешься на лечение, или я ухожу от тебя.
далобещание.
Скопировать
Paul who?
You spoke to me on the phone a year or so ago.
I'm in a wheelchair.
Какой Пол?
Вы говорили со мной год назад.
Я в инвалидном кресле.
Скопировать
You're gonna take this and fuck off!
Or so help me, I will end... you.
It looks like there's no-one in.
Ты возьмешь это и съебешь на хуй!
Или да поможет мне, я прикончу...тебя.
Похоже здесь никого нет.
Скопировать
It shouldn't be too hard.
We could chart its course, only take a day or so.
- Chris, what's she talking about?
- Это не должно быть тяжело.
Мы могли бы вычислить её маршрут, это возмет около суток.
- Крис о чём она говорит? - Не о чём!
Скопировать
Tomoe
Tomoe started coming every second day or so
The two of us looked forward to coming home from school
От Томоэ.
Томоэ стала приходить к нам через день.
Мы с сестрой с удовольствием возвращались домой из школы.
Скопировать
There you are.
It's been, what, two years or so.
Yeah, heavy on the or so.
Вот и ты.
Мы не виделись... что, два года или около того?
Да, нажим на "около того".
Скопировать
It's been, what, two years or so.
Yeah, heavy on the or so.
Wow, it is great to see you.
Мы не виделись... что, два года или около того?
Да, нажим на "около того".
Вау. Как отлично вас видеть.
Скопировать
It's not in the spirit of the holiday.
You shut the hell up right now... or so help me, I will shut you up.
Time?
Это не в духе праздника
Ты заткнешься прямо сейчас или помоги мне, тогда я заткну тебе рот
- Время?
Скопировать
We're downing in case Wash don't kill us all
Local time's gonna be in the am, 10:00 or so
Yes, I saw that
Мы снижаемся, если, конечно, Уош не убьет нас всех
По местному времени будет около 10 утра
Да, я смотрела
Скопировать
We're downing in case Wash don't kill us all.
Local time's gonna be in the a.m., 10:00 or so.
Yes, I saw that.
Мы снижаемся, если, конечно, Уош не убьет нас всех
По местному времени будет около 10 утра
Да, я смотрела
Скопировать
It's not in the spirit of the holiday
You shut the hell up right now or so help me, I will shut you up
- Time?
Это не в духе праздника
Ты заткнешься прямо сейчас или помоги мне, тогда я заткну тебе рот
- Время?
Скопировать
Oh, she's blabbing about her kid.
We probably got another thirty seconds or so.
- You're awful.
Она щебечет о своем ребенке.
У нас есть около тридцати секунд.
- Ты ужасна.
Скопировать
You could even have some kind of hemorrhage at some point.
Or I couId be in the wrong airplane at some point, or so could you.
AII right?
На каком-то этапе возникает угроза кровоизлияния.
Ещё я могу сесть не в тот самолет. И ты тоже. Хорошо?
Пошли.
Скопировать
-Well, you should be, I guess.
The other half, give it a month or so.
It's really only a matter of time.
Они молодчины.
Половина уже замужем, остальные - дайте им месяц-другой.
Этим они здесь и занимаются - коротают время до тех пор,..
Скопировать
Who heard of a...
Poparniceanu, or... so many others?
But what's extraordinary is that everybody here know Italian.
Кто слышал о...
Попарничану, или... ком-нибудь еще?
Но что удивительно, здесь все знают итальянский.
Скопировать
Well, is it safe?
There's a sputtering torch every 20 yards or so, but they aren't giving off enough light to push the
Nimble takes point.
безопасно?
нет. чтобы разогнать тьму.
Нимбл идет вперед.
Скопировать
- Whatever!
Either we get her father to shut Skynet down... stop this shit from ever happening, or so much for the
Because your future, my destiny, I don't want any part of it.
– Без разницы!
Или мы попросим её отца отключить "Скайнет" и предотвратим всю эту фигню, или прощай великий Джон Коннор.
Потому что ни ваше будущее, ни моя судьба мне не нужны.
Скопировать
Yes, I'll--
I'll see you in a day or so.
Excuse me.
Да.
До встречи в моём доме.
Постойте.
Скопировать
I never came properly till I was, what?
, 22 or so.
It went into the wrong place always.
Я по-настоящему ни одного разу не кончила, до скольких же лет?
До двадцати двух, или около того.
Вечно куда-то не туда шло.
Скопировать
Good, good, then we can leave immediately!
Well, not for a day or so, if you want my professional advice.
What do you mean a day? Stay another day? Why?
Значит, можно уехжать?
Нет, ещё день, наверное, нельзя. Это мой профессиональный совет.
Что, целый день торчать здесь, ещё один день.
Скопировать
I want to ask you one question.
You tell me the truth, or so help me, I'll kill you.
- Take your hands off me.
Я хочу задать вам один вопрос.
Отвечайте правду, или видит бог, я убью вас!
Уберите руки!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов or so (о соу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы or so для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить о соу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение